1 Aug 2007

五百哩

中学时,唱这一首歌:

Five Hundred Miles

If you miss the train I'm on
You will know that I have gone
You will hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles, a hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles

Lord, I'm one,
Lord, I'm two,
Lord, I'm three,
Lord, I'm four,
Lord, I'm five hundred miles from my home
Five hundred miles, five hundred miles, five hundred miles, five hundred miles
Lord, I'm five hundred miles from my home

Not a shirt on my back, not a penny to my name
Lord, I can't go back home this a way
This away, this away, this away, this away
Lord, I can't go back home this away

If you miss the train I'm on
You will know that I have gone
You will hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles, a hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles


当时唱啊唱的,什么感觉也没有。

昨天在昆仲轩饱食以后,歌唱道别。K点了这一首歌给A唱,说:“唱出了他的心声。”

其实,这何尝不是唱出了许多离乡求学、工作的游子的心情。

不名一文,如何见家乡父老?

Labels: ,

电脑生病了!

把水倒在电脑上,电脑生病了。不知道能不能抢救。

祝福我吧!

Labels:

26 Jul 2007

礼物

这几天忙着和朋友吃道别餐之余,也忙着写感谢卡和买礼物。礼物,有的是送给这里的朋友的;有的是要送给家人的;有的是要送给朋友们肚子里的宝宝。

送给小朋友的礼物倒不是很难,衣服、故事书、杂志、玩具都可以。送给大朋友的礼物就得花心思。大朋友各有不同的性格、喜好,要送一份贴心的礼物很考心思。结果,我给大朋友们准备了鲜花、巧克力、茶、字典、书等。昨晚列出了清单,担心漏了哪些朋友。

家人里头,最难买的礼物是我妈和周妈妈的。到现在为止,还没有头绪。我爸抽烟不喝酒;周爸爸喝酒不抽烟,所以这两份礼物最容易解决。一条烟、一瓶酒,搞定!弟弟妹妹和周弟弟也是买衣服来打发他们。周家的十三个小朋友可以等我回家以后,再给他们买各种各样的图书。

这一次回家,没有给在家乡的朋友们准备礼物,因为行李装不下了。幸亏我有《陈姐姐出游记》可以当人情,学了插花也可以派上用场。希望还可以皆大欢喜啦!

Labels:

19 Jul 2007

打抢啊!


猜一猜,我一共花了多少钱买这些药?

是£13.70!

现在,我的喉咙痛变成牙痛加心痛了。

£13.70,我可以吃两碗虾面,或者两碟椰浆饭,或者10包酸梅,或者13瓶可乐……

Labels:

17 Jul 2007

购物奇遇

兴致勃勃地把今天的战利品拿出来,打算洗一洗之后,就可以在周末穿上它,在夏天的艳阳下(希望有),招摇过市。

谁知道却看见这一个东西。

难怪刚才从店里出来时,防盗器滴滴滴地响个不停。我还一副事不关己的模样,大摇大摆地回家去!

幸亏刚才整理收据时,没有顺手把它撕个粉碎,否则的话,用现金付款的我,真的是有理说不清了。

Labels:

12 Jul 2007

预约

喉咙痛有恶化的迹象,于是给家庭医生打电话预约看医生的时间。明天整个诊所只有一个医生有一个空档,可是我另外有事。结果,我拿到的预约时间是下个星期三上午11点20分。

天哪!我那个时候应该是好了吧?如果我的喉咙还要痛那么多天的话,我还有什么心情啊?唉……

不过,我还是要了那个预约,以防我先是喉咙痛,然后咳嗽跟着找上门,像之前的跨年感冒一样,要了我的半条命。

虽然我知道我去见家庭医生,除非是细菌感染,他才会开抗生素,否则的话,也是给我开些止痛药。可是,既然我也要把在这里的看病纪录带回家去给在大马的家庭医生,所以还是去见一见他吧!

在见我的家庭医生以前,我应该至少会见到另外四个医生,不怕、不怕。

Labels:

Farewell Dinner

Mr. Chiew and I had a farewell dinner with his supervisor, Karen and his course mates, Dora and Mariam. We enjoyed our dinner at an Indian restaurant and we had a great chat too. Here is the photo we took outside the restaurant.


The lady beside Karen is Dora’s mum. She visited Dora and joined us for dinner too. So cool!

Many thanks for sharing great time with us in Glasgow. We’ll miss Glasgow and you.

Labels:

结束

靠讲话吃饭的我,因为喉咙痛而提早两天结束通译员的生涯。刚刚寄出《嘉阳小作家》专栏的最后一篇文章。

突然之间,工作都结束了。

松了一口气之余,开始在想明天要做什么了。真是劳碌命!

Labels:

2 Jul 2007

好命

在T和M家吃晚餐,说起人人都爱说我好命。我一贯是以妈妈的话回应:“棺材的四枝钉还没有钉,都不可以说好命。”很多事情不能言之过早啊!

“我觉得我每次都这样子回答,没有新鲜感了,所以我想到一个新的答案。”大家把目光投向我,都在期待我的新答案。“你说我嫁了周先生真好命,那么是不是说周先生命苦,娶了我这样子的老婆?”

朋友们都哈哈大笑起来。

“我真的很想看一下对方会怎样回答。”

TW说:“快点,现在来问我。”

“不,不,你要先说我好命,我才能问。”

因为有人配合,所以其他人的笑声更加大了。

“好。”TW也笑成一团了,边笑边说:“你就好命啦……”

我很三八地说了我的新答案。自己也笑得肚子痛了起来。

只听在台湾长大的TW用不是很标准的广东话说:“你知就好啦!”

听了她的答案后,其他人的笑声更更大了,有的还拍起桌子来。真是一点面子也不给我。

看来我得再想个好一点的反驳才行。

请原谅一个无所事事的无聊人,整天自得其乐地想要怎样反驳人家。

Labels: ,

1 Jul 2007

喜洋洋

这是喜洋洋的一天。

上午参加PT的毕业典礼。
苦读三年半,而今成为博士的喜悦,洋溢他的脸上。
M对PT的母亲说:“安娣,寒窗苦读,真的是寒窗啊,这里是很冷的。”


晚上,TW请客,一同分享她的喜悦。
她通过面试,得以在伦敦继续医生训练的工作。
丰富的菜肴,悦耳的、走调的歌声,喜洋洋的夜晚。


Labels:

15 Jun 2007

Piala Sudirman III

Semalam, saya terbaca berita ini. Bagi kawan-kawan yang tidak faham Bahasa Cina, biarlah saya menceritakan sedikit banyak tentang berita tersebut. Isi yang penting tercatat dalam perenggan kedua.

Pasukan Malaysia telah dikalahkan oleh pasukan England dalam pertandingan yang pertama. Ini telah menjadikan pertandingan antara Malaysia dengan China merupakan “berperang membelakangi air”. “Berperang membelakangi air” bermakna berperang membelakangi sungai, yakni tidak ada jalan patah balik dan mesti berperang bermati-matian. Maka, jurulatih China Li Yongbo berkata, “Pasukan China sudah bersedia untuk bertanding, bolehkah mereka menang walaupun ‘berperang membelakangi air’? Pertandingan mementingkan kebolehan sebenar, membelakangi air? Membelakangi bom pun tak guna!” Kesimpulannya, Li Yongbo berpendapat pemain-pemain pasukan negara kita tidak akan menang walaupun mereka berlawan dengan hebat.

Sungguhpun pemain-pemain negara kita memang tidak sehandal pemain-pemain China, tetapi saya masih tidak dapat tahan dengan kata-kata Li Yongbo yang sombong.

Pasukan negara kita ditewaskan dalam beregu campur, perseorangan perempuan, beregu lelaki, dan beregu perempuan. Baru sahaja pertandingan pertama dimulakan, sudah adanya penyokong-penyokong pasukan China yang menjerit-jerit, “Zhongguo dui 5 bi 0! (Pasukan China, 5-0!)” Ada juga yang meniupkan wisel sekuat-kuatnya semasa penyokong-penyokong pasukan negara kita menepuk tangan dan meneriakkan “Malaysia! Malaysia!” supaya suara kami yang tidak sekuat wisel tidak dapat didengari. Inilah dia! Dua orang yang berbaju kuning itu!



(Sekali lagi, nasib malang penyokong dengan bilangan yang sedikit... Hanya boleh mengamuk di blog.)

Setelah Lee Chong Wei memenangi set pertama, memanglah kami berasa gembira kerana inilah kemenangan yang pertama dalam pertandingan hari ini. Kasihan... Apabila Lee Chong Wei telah mendapat 19 markah dalam set kedua, mulai kami menjerit, “Li Zongwei, bei zhadan! (Lee Chong Wei, membelakangi bom!)” Siapa makan cili, dialah rasa pedas. Syabas kepada Lee Chong Wei yang menewaskan pemain terhebat di dunia, iaitu Lin Dan!

Ketika kami berdiri dan bertepuk tangan bagi merayai kemenangan Lee Chong Wei, seorang penyokong pasukan China bertoleh ke arah kami. Dengan perasaan hampa dan tidak puas hati yang kelihatan daripada mukanya, dia menjerit, "Four-one, four-one." Tahulah saya keputusan ialah 4-1, tapi "one" itu ialah kekalahan pertama pasukan China sejak Piala Sudirman ke-9 yang diadakan di Beijing dua tahun yang lalu. Sebelum ketewasan Lin Dan pada Lee Chong Wei hari ini, pasukan China telah memenangi 35 perlawanan berturut-turut dalam Kejohanan Piala Sudirman. Syabas lagi kepada Lee Chong Wei kerana memberhentikan rekod pasukan China ini.

Sungguhpun akhirnya pasukan negara kita tidak berpeluang memasuki pusingan separuh akhir, tetapi masih saya berasa suka hati kerana berpeluang menonton pertandingan yang hebat.



create your own slideshow

Harap kamu semua tidak akan pengsan setelah membaca laporan-laporan saya yang “canggih” sekali.

Labels: ,

13 Jun 2007

Piala Sudirman II




create your own slideshow

Pasti kamu semua sudah tahu pasukan Malaysia berjaya mengalahkan pasukan Thailand dengan 3-2.

Seperti yang dijangkakan, pasukan Malaysia telah ditewaskan oleh pasukan Thailand dalam pertandingan yang pertama, iaitu beregu campur. Lee Chong Wei berjaya mendapat markah yang pertama bagi Malaysia dalam perseorangan lelaki. Setelah beregu lelaki berjaya menewaskan pasukan Thailand dengan persembahan yang jauh lebih baik daripada semalam, markah yang diperoleh oleh Malaysia dan Thailand telah menjadi 2-1. Inilah rakaman yang boleh kamu tontonkan dari Youtube. Malangnya, Wong Mew Choo ditewaskan. Jadi, beregu wanita sekali lagi memainkan peranan yang penting dalam menentukan sama ada Malaysia boleh memenangi Thailand. Nasib baik Chin Eei Hui dan Wong Pei Tty berjaya akhirnya.

Memandangkan pertandingan Scotland dengan Finland diadakan di gelanggang pertama sementara pasukan China dan pasukan England bertanding di gelanggang ketiga, jeritan dan tepukan penyokong-penyokong pasukan Malaysia dan Thailand yang berada di tengah-tengah penyokong pasukan Scotland serta China dan England susah didengarkan. Inilah nasib penyokong dengan bilangan yang sedikit...

Walau bagaimanapun, saya berasa gembira sekali. Ini kerana saya mendapat tandatangan Lee Chong Wei dan bergambar dengannya. Kami bertemu dengannya di sebelah stadium sewaktu menuju ke rumah. Inilah bukti.


create your own slideshow

Syabas! Pasukan Malaysia!

Labels: ,

12 Jun 2007

Piala Sudirman I

Sebelum menceritakan pertandingan yang hebat antara pasukan negara kita dengan England, saya ingin memberitahu kamu sekalian bahawa saya tidak nampak pasukan negara kita membawa bendera negara! Antara bendera-bendera yang digantungkan di dalam stadium juga tidak ternampak jalur gemilang. Walau bagaimanapun, kawan-kawan saya yang merupakan peguam sentiasa berpegang pada prinsip “benefit of doubt”, jadi saya juga turut memegang prinsip itu dengan tidak memberi komen yang selanjutnya.

Sebagai seorang rakyat Malaysia, tentulah saya memberi sokongan yang sepenuhnya kepada pasukan negara kita. Selain menjerit “Malaysia Boleh” bersama-sama dengan kawan-kawan saya, kami juga meneriakkan “Jiayou!” Apa yang menggembirakan kami ialah kawan-kawan baru kami juga menjerit “Jiayou! Jiayou!” bersama-sama. Inilah gambar kawan-kawan baru kami.


Nampak tak jalur gemilang yang dipegang oleh mereka? Penyokong-penyokong yang berada di Glasgow adanya bendera Malaysia. Canggihkan? Bendera-bendera yang kami lambaikan ialah kepunyaan Tony dan Mary yang dibawa dari Malaysia.

Sungguhpun akhirnya pasukan negara kita kalah dengan 2-3, tetapi pertandingan ini memang pertandingan yang hebat, terutamanya beregu wanita. Haraplah pertandingan-pertandingan yang seterusnya juga sehebat hari ini.



create your own slideshow

Labels: ,

2 Jun 2007

回去马来西亚多可惜


“噢,你的中文说得这么好,回去马来西亚多可惜。”

“其实,马来西亚有很多人的普通话说得和我一样好。我有很多朋友的中文水平比我还高呢!”

如果和我说话的不是一个高中生,我想我会说:“你知道吗?马来西亚人的普通话不只好得可以跟中国大陆和台湾人在国际辩论舞台上同台竞技,甚至还曾经获得冠军。”

没有这么回应,一来是这样的话语很容易让人觉得在挑衅或沾沾自喜;二来这些都是历史了。我要当好汉,所以不提当年勇。当我们在嘲笑别人不断紧抱过去的辉煌,而漠视历史的变迁、时局的改变时,我们也不要步上他们的后尘啊!

我依然深信:我们既没有必要妄自尊大,也不必妄自菲薄。

Labels:

1 Jun 2007

Employment Workshop I

International Office and English as a Foreign Language Unit of Glasgow University are organising an employment workshop for international students’ spouses who are looking for jobs in Glasgow. Even though I am going back home soon, but it’s no harm to learn something new. So I attended the workshop.

It’s going to be a three-day workshop. Today, I learnt how to prepare UK Style CVs and Covering Letters. Let’s share some information I got from the workshop!

The purpose of a CV is to:
• Market ourselves to employers,
• Apply for jobs (advertised and speculative),
• List our career history,
• Demonstrate relevant experience,
• Sell our skills, qualities and achievements, and
• Obtain an interview.

So, to prepare a CV, we should include contact details, i.e. name, address, telephone numbers and e-mail, as well as education background, employment history, skills, interests and achievements, and referees. We can include the following, if we want:
• Personal profile,
• Gender,
• Nationality, and
• Date of birth.

Photograph, insurance number, place of birth, religion and health are those that should not included in the CV. Of course, if the employer asks for these, we must provide them.

Here are the guidelines for an effective CV:
• Always comes together with a covering letter or e-mail message,
• Maximum two sides of A4 – stapled, NOT back to back,
• Divide into sections and use clear, appropriate headings,
• Bulleted clear and nicely for details under each section,
• List most recent and relevant experience first,
• Target it towards a type of job / career,
• Use a “formal” e-mail for applying job, use “gltan” instead of “smilelian” or “peppermint”, and
• Check spelling and grammar for accuracy.

There is a format to write covering letters too. As the workshop instructor said, we try to make ourselves different from other candidates, but don’t surprise the employer by doing something too weird. So, please follow this format:
1. Why are you writing?
2. Why are you interested in the job / sector?
3. Why are you a good candidate for the job?
4. Is there anything on your CV which needs to be clarified?
5. When are you available for interviews?

Besides the guidelines, the instructor also mentioned that British are very polite, so we must write our covering letter politely. Again, she emphasised: “Be polite, but don’t surprise your employer.” Here are some unsuitable sentences:
• I thank you humbly for this opportunity / for reading the CV.
“I look forward to hearing from you.” is enough.
• I would like to furnish you with my CV.
Don’t use flowery words, just simple and direct – “Enclosed is my CV.”
• Your humble and obedient servant
Use “Yours sincerely” for known reader and “Yours faithfully” for unknown reader. By the way, it’s always good to find out who will read the letter.

OK, that’s all for today. Happy sharing!

Labels: ,

28 May 2007

虚度假日

今天是苏格兰的公共假日,因此我有连续三天的“无工作日”。原先写在日记里的计划,统统被我搁置一旁。因为我决定好好放纵自己。

于是,星期六一早起来,我就在Youtube搜寻,找连续剧看。选了《微笑Pasta》。一边做些简单的家务,一边看我以为不必用脑的戏。后来发现这一部偶像剧其实还可以。最喜欢女主角说的“只要笑一笑,没有什么事情是过不了的。”也是因为这一句话,我决定看完全剧。

吃了午餐,就和朋友去买一些海鲜,准备自己煮晚餐。接着,就去图书馆借书。借了亦舒的《只是比较喜欢写》和赤川次郎著、叶蕙译的《黄莺色的旅行箱》。图书馆五点关门了,就到Starbucks去看书、喝咖啡。

《只是比较喜欢写》是一部散文集。第一篇就写《争取》。里头也有一句我喜欢的话:“作为女性,先要争取经济独立,然后才有资格谈到应该争取什么。”其实啊,抱持这种想法的女人最笨,注定一生劳碌。我是笨女人!边看边在心里叹气。

晚餐以后,一口气看了两部戏——《Superman Returns》和《You, Me and Dupree》。半夜两点才回到家。

星期日,更加堕落。继续看《微笑Pasta》,从午餐以后看到晚餐时间。晚餐,等着菜肴上桌时,就在打算下个周末要吃什么。“我们真的是吃饱没有事情做,每天在想要吃什么。”要这样子过日子,也要有一群“志同道合”的朋友才行。哈!

晚餐以后,在朋友的家小坐一会儿,十点半到家,继续看《微笑Pasta》,一直到半夜一点半,周先生受不了倒头大睡,我才舍得关机。

今天醒来已是十一点半。敲敲打打这一篇文章以后,我会做什么?继续看《微笑Pasta》咯!

放假万岁!SmileyCentral.com

Labels:

20 May 2007

睡走黑眼圈

刚刚过去的一个星期,有两天是病恹恹的。

星期四头痛了一整天,晚上九点半就去会周公。

今天,在床上躺了大半天,现在才有力气坐起来,写几个字。

这样子闹一闹,一份翻译稿延迟了,原本打算写的文章也呕不出来。

唉……

不过,也因此把黑眼圈给睡走了。

SmileyCentral.com 嘻嘻……

Labels:

16 May 2007

配音

花了三个小时,给十分钟的短片配音。

配的是粤语,幸亏遇上了来自香港的拍档,帮我纠正了一些发音。

谢谢,西门。

Labels:

8 May 2007

自我设限

在筹备“消除对精神病的成见”工作坊时,合作的伙伴要求每一个参与者填写问卷。目的是让心理学家针对格拉斯哥不同民族对精神病的理解做分析。问卷有好几题开放式的问题,也就是说要参与者写下自己的意见。和我一起工作的伙伴看了问卷就说:“I can guarantee nobody will write any word.”听了这样的话语,我觉得太武断了,说:“Em… I think it’s the time for us to change the community’s attitude. If we never do anything to change it, the community will be like that forever. Why don’t we try to change it starting from this project?”

几个月过去了,工作坊从筹备到进行,到后续的翻译问卷工作都结束了。在我翻译的大约80份问卷当中,粗略估计有10%的人,是什么都不写的。其他的参与者在主讲人和其他工作人员的鼓励下,都写下了一些意见。即使是不识字的,也在工作人员的帮助下,写下了自己的意见。有的参与者还给了很好的反应呢!

当我还在沾沾自喜时,却听到了同样的人再次自我设限。“如果没有东西给他们吃,他们是不会来的。”

听了,真的是很泄气。然后,很阿Q地安慰自己:不要紧,你就要离开这里了。一转念,却想到:我要回去的那个社会,不见得没有这样的问题。

气馁中的薄荷糖……SmileyCentral.com

Labels: ,

1 May 2007

辞职信

SmileyCentral.com 度假回来以后,开始写辞职信。

下午,递上了辞职信,六月十五日,就会正式成为无业游民。

嗯,要好好珍惜接下来工作的日子。

Labels: