我姓陈
大人都喜欢问小孩:“你叫什么名字?”小孩的回答往往是连名带姓的。我小时候是如此。小外甥女现在也是如此。
很简单的一个问题,长大嫁人以后,却不一样了。在马来西亚还好,嫁人好几年了,还是让人称呼:Miss Tan。妈妈就曾经很不耐烦地拿着电话听筒跟对方说:“我们家里有四个Miss Tan,你找哪一个?”我们三姐妹再加二姑就四个了。
来到格拉斯哥以后,首先要适应的是姓名的写法。Tan Giek Lian 成了Giek Lian TAN。如果不改变写法的话,那我的姓就是Lian了。把姓用大写是免得有的人错以为Lian Tan是我的姓。可是,这样子也是徒劳无功。因为他们都称我为“Giek”,就是无法叫我“Giek Lian”。
申请国民保险号码 (National Insurance Number) 时,还得重申我没有冠夫姓。结果,寄来的会员卡上,我成了Mrs. Tan。陈小姐从此成了陈太太。对方还说:“The title is not important. As long as you give your correct NI number to your employer.”我就只好暂且相信她。
最近,接触了好几个香港太太。她们见到我时,都问:“贵姓啊?”我很自然地回答:“陈。”当她们知道我结了婚,就称我为“陈太”。我连忙澄清:“我先生姓周。”后来,她们就改口称我为“周太”。天哪!
真的是很奇怪的一种感觉。怎么来到了英国以后,见着了外国人会说不清自己的姓,见着了黄皮肤的华人也说不清。
香港人冠夫姓的习惯也是向英国人学的吧!中国人的传统就没有冠夫姓的习惯,可没听说过赵李清照这样的叫法,有的也只是赵门李氏。我可不要成为什么周陈玉莲。免得有一天离婚了,还得重新处理自己的身份。就像查尔斯王子的新王妃卡美拉竟然是以Mrs. Parker Bowles之名再嫁不是很奇怪吗?仿佛在提醒众人:“这不是我的第一次婚姻!”
很简单的一个问题,长大嫁人以后,却不一样了。在马来西亚还好,嫁人好几年了,还是让人称呼:Miss Tan。妈妈就曾经很不耐烦地拿着电话听筒跟对方说:“我们家里有四个Miss Tan,你找哪一个?”我们三姐妹再加二姑就四个了。
来到格拉斯哥以后,首先要适应的是姓名的写法。Tan Giek Lian 成了Giek Lian TAN。如果不改变写法的话,那我的姓就是Lian了。把姓用大写是免得有的人错以为Lian Tan是我的姓。可是,这样子也是徒劳无功。因为他们都称我为“Giek”,就是无法叫我“Giek Lian”。
申请国民保险号码 (National Insurance Number) 时,还得重申我没有冠夫姓。结果,寄来的会员卡上,我成了Mrs. Tan。陈小姐从此成了陈太太。对方还说:“The title is not important. As long as you give your correct NI number to your employer.”我就只好暂且相信她。
最近,接触了好几个香港太太。她们见到我时,都问:“贵姓啊?”我很自然地回答:“陈。”当她们知道我结了婚,就称我为“陈太”。我连忙澄清:“我先生姓周。”后来,她们就改口称我为“周太”。天哪!
真的是很奇怪的一种感觉。怎么来到了英国以后,见着了外国人会说不清自己的姓,见着了黄皮肤的华人也说不清。
香港人冠夫姓的习惯也是向英国人学的吧!中国人的传统就没有冠夫姓的习惯,可没听说过赵李清照这样的叫法,有的也只是赵门李氏。我可不要成为什么周陈玉莲。免得有一天离婚了,还得重新处理自己的身份。就像查尔斯王子的新王妃卡美拉竟然是以Mrs. Parker Bowles之名再嫁不是很奇怪吗?仿佛在提醒众人:“这不是我的第一次婚姻!”
13 Comments:
怎么?你想离婚啊?
哈哈哈~~
姓氏的国际写法的确要大写
由于和洋人做生意
我很早以前已经把姓氏写成OW YONG了
对,我也不能忍受冠夫姓
我的姓氏已经够长了
还要冠夫姓
不是变成X欧阳菲凌
真吓人
哈
我到现在还是喜欢连名带姓的叫人
比较亲切
如果我没有连名带姓地叫那个人
就代表那个人不是我的密友
呵呵~~
22/06/2006 03:46
嗨,
从另一个blog,其实就是楼上的那一位,连接到此。
如果我没错,你的课程/工作时为癌症患者当翻译。
我想多了解一下,还有你会不会回到马来西亚呢?
我的工作长期接触癌症病人。
如果可以,请email我。
致意。
22/06/2006 11:14
欧阳菲凌,怎么要离婚的人一定是我?
说不定周先生正在筹划着呢!
这个世界是什么事情都会发生的……
还有,X欧阳菲凌是你的丈夫是单姓时才出现的情况。
如果你的丈夫也有个复姓,那么你可能是诸葛欧阳菲凌、司徒欧阳菲凌、宇文欧阳菲凌或皇甫欧阳菲凌……
那才恐怖呢!
名字比日本人的还长哦!
连名带姓地叫人是一种习惯。
我也是连名带姓地叫周先生的。
结果,家里的小孩还不懂自己的父母叫什么名字时,就知道周先生的大名了。^_^
22/06/2006 12:42
BloodDoc,你好。
我在格拉斯哥当翻译,主要的服务对象是病人和孕妇。
因此,上至癌症、忧郁症、精神病、中风;下至伤风、咳嗽、打预防针的病人都会遇上的。
如果一切顺利的话,明年五月就会回到马来西亚了。^_^
给你写了e-mail,再联络吧!
22/06/2006 13:00
哈哈
我就是忘了说如果我的丈夫也是复姓...
就被你捷足先登了:P
其实你还好啦
只是被人叫Geik
我啊
Ow / Yong / Hooi / Ling / Ow Yong / Yong Hooi / Hooi Ling ...
都被洋人叫过
天啊
我无法想象自己拥有多少名字
22/06/2006 14:53
BloddDoc还真是个不忙碌的医生呢
有时间当博客
还有时间串部落格
^_^
22/06/2006 14:55
我又回来了, 嘻
因为我忘了说一件很重要的事
周先生对你疼爱有加
大家有目共睹
他怎么舍得抛弃你呢?
周先生,是吧?
22/06/2006 14:59
怪不得今天下午总是莫名其妙地打喷嚏,原来被人“暗算”了……
话说回来,世事真的难料,有时候不是舍不舍得的问题。况且,舍得舍得,有舍才有得嘛!
嗯……好像说错话了:(
22/06/2006 19:27
看,多么圆滑的答案。^_^
23/06/2006 07:48
夫妻间的事
我们外人还是不要插手为妙
哈哈哈~~
(看,世界上就有那么多小人在挑泼离间,撩起了话题,后来却说不关我的事,呵呵)
23/06/2006 08:00
哪有人承认自己是小人的?
放心吧!不会因此而吵架的,因为我们都“长大”了 。
知道不能轻许诺言。
呵呵~
23/06/2006 08:31
Giek Lian
多谢你的 email.
23/06/2006 09:15
不客气。;)
24/06/2006 07:28
Post a Comment
<< Home