23 Jul 2006

意外的收获

到爱丁堡去是为了探访作家博物馆。

走在街上,却发现了华莱士牛。兴冲冲地把它拍了下来。突然想起,这样一来苏格兰的英雄岂不是成了牛头?

华莱士牛附近就是X-光牛了。不过,同行的两个兽医说,那些牛骨头的结构是不对的。呵呵……艺术家遇上行家了。

在对面的爱丁堡市议会大楼前,发现了喜气洋洋的烟花牛和以苏格兰国花——蓟打扮自己的蓟牛。

旅客咨询中心旁的黑白两色的地图牛乍看之下,我还以为它只不过是一头平平无奇的乳牛。仔细看一看,却发现它可是一头世界牛。身上的世界地图在告诉众人:我可是来头不小的哦!

身为联合国教科文组织第一个授予的“世界文学城”之爱丁堡,以斯科特纪念碑 (Scott Monument) 附近的文学牛,向大家宣扬她的骄傲。少女牛和 (巴士) 路线牛也在文学牛的身边,分享爱丁堡的骄傲。

这一些牛是因为慈善之名而聚集爱丁堡的。艺术家为此盛事,绞尽脑汁,发挥创意,以期吸引众人的目光,然后再由衷地微笑起来。

94头散落在爱丁堡大街小巷、附近小镇、机场和动物园的牛,是此行的意外收获。更幸运的是,这是在牛群告别前两天得到的意外收获。



华莱士牛 Brave Moo



华莱士牛和独角兽 Brave Moo & Unicorn



X-光牛 Nightmoo on Blair Street



烟花牛 Festival Cow



蓟牛 Thistle Be the Cow in Edinburgh



地图牛 Globetrotter



路线牛 The Daily Cow-mute



少女牛 The Can Can Cow



文学牛 Moo Moo Ramotswe

Labels:

22 Jul 2006

美丽深海世界

深海世界 (Deep Sea World) 去看鱼,也看因为鱼而快乐的人。

深海世界位于北女王渡口 (North Queensferry),苏格兰的东边,北海的旁边。鼎鼎大名的佛斯河火车桥 (Forth Rail Bridge) 就横跨在深海世界的上头。突然而来的雾,为佛斯河火车桥披上了一层轻纱,朦朦胧胧的。


深海世界,号称欧洲最大的水族馆,却没有我想象中的好。或许是因为曾经到新加坡的海底世界 (Underwater World)。热带海中颜色鲜艳、色彩缤纷的水中生物早已在我心中留下了深刻的印象,为水中的世界刻画了刻板的形象。处在北纬56度的深海世界,怎么可能像新加坡海底世界有成片的鲜艳鱼儿?有的只是个别的小鱼缸中寂寞的热带鱼。

可是,当我看见海葵和寄居蟹时,又兴致勃勃了。因为我认识他们。曾经编写一份随假期作业附送的儿童杂志,写了一篇关于海葵和寄居蟹的故事,说海葵和寄居蟹的共生。寄居蟹靠海葵的毒触手杀敌、保护自己;海葵依附在寄居蟹的甲壳上以扩大觅食的范围。他们就是这样一个当打手、一个当脚夫地一起生活。当寄居蟹长大了,要换新甲壳时,还会把海葵从旧的甲壳搬到他的新家去。

另外一条我认识的鱼是小丑鱼,不过我喜欢称他为Nemo。装着Nemo的鱼缸旁有个说明,读了,我才知道原来海葵身上的毒对Nemo是没有效的,因为Nemo身上长着防止海葵刺细胞的蜇刺。因此,Nemo可以在海葵的身边畅游。Nemo也因为斑斓的色彩,而招惹了不少敌人。可是,当敌人靠近时,Nemo就会赶紧逃到海葵的触手间躲避,Nemo的敌人就这样成了海葵的美食。Nemo也会趁机捡些残渣饱食一顿。Nemo也在海葵的触手间产卵,繁衍下一代。

因为长了知识而暗自高兴的我,不禁在想:大人尚且因为看见熟悉的事物而倍感亲切,引发兴趣,小孩又怎么可能豁免呢?难怪坊间有那么多以卡通人物为主角的杂志了。翻阅了就会发现其实由Barney、Dora、Simpsons或Thomas the Engine Tank所教的英文、数学和教科书没两样,可是见到了它们,小朋友却会如获至宝似的。

扯远了,可是因为深海世界而长的知识依然还是美丽的。

Labels:

20 Jul 2006

怕痛的母亲

遇见一个有趣的安娣。她要见牙医,早在两个星期以前就做好了预约。

当我在接待处遇见她时,她拉着我说:“我……我……我不需要翻译了。”

我一脸疑惑地看着她。

“我个仔……”

话还没说完,就被儿子骂了。

你为什么没说有翻译?既然有翻译,你叫我来干嘛?

#@^$@*,当然这些话是在心里骂的。脸上还是堆笑地说:“唔紧要……”

护士小姐了解了情况,也说不能叫我走,因为就这样走了,我会拿不到工钱的。儿子说:“你哪里可以叫人白跑一趟?当然是我走。”

她的儿子走了之后,我问:“你还好吧?”

“我其实是很怕痛的,又怕打针,所以才叫儿子来替我壮胆。”

“生孩子不是更痛吗?”

“那不一样。”

牙医叫我们进去了。没有机会再问她,为什么可以忍受分娩的痛,却无法承受打针的痛。

这样的女人其实满多的。有的听了我这么说,就恍然大悟地说:“你说得很对。”有的就像刚才说的安娣那样。

大家都说分娩的痛是最痛的。妹妹生产之前,她的朋友就告诉她,千万不要和自己过不去,一定要打硬膜外麻醉针 (epidural anaesthesia)。有个朋友生产过后,告诉我:“经痛,只是小儿科罢了!”周先生的同学也说,他的太太一心要当个伟大的妈妈,说要真正体验分娩的过程,不要打止痛针,也不要进行硬膜外麻醉。结果,“痛到在喊救命,还不快快打!”

因此,遇见这一些经过好几回阵痛的妈妈(生了好几个孩子嘛!),还说怕打针时,你说,我是不是该问她们:“生孩子不是更痛吗?”

Labels: ,

16 Jul 2006

It's Holiday!

Tomorrow is Glasgow’s public holiday. I’m so happy that I can have three days off from the hospitals and patients.

Yeah, we all like holidays, especially those who are working. A friend of mine who I met in Glasgow said, “Why don’t we just work four days a week?” One of my ex-colleagues in Malaysia said the same thing too. Sigh! Looks like no matter where we work, we still wish to escape from working.

Even though people always think that working in the UK is much more relaxing than in Malaysia, but people who work here still think that holidays are not enough for them. In fact, public holidays in the UK are fewer than Malaysia. Even though I can tell the interpreting company that I just want to work four days a week, but when I realise I’ll have less money, then I give up this idea. This is the reality. So, the only thing I can do is to count down for the coming holiday. What a pity working lady…

Friday is the day I like most in a week. When I was working in Malaysia, I did nothing on Friday night. Just watched TV and ate tit-bits. After staying in the UK, I write articles during holidays: articles for the press, articles for my ex-company and articles for my blogs. I think this is the only way I can escape from my routine duties, i.e. interpreting and thesis writing… Of course, I have lunch or dinner with friends on weekends too. When gathering with friends, I have the chance to laugh as much as I want. This is the way I gain enough energy for the next week’s work.

This is life, we can’t always ‘follow our heart’. But luckily there are holidays when we can ‘follow our heart’. Holiday, what a great occasion!

Let’s enjoy our holidays as much as we can!

Labels: ,

10 Jul 2006

马大中文系

前几天,周先生的学妹和朋友到格拉斯哥玩,就“寄宿”我们的格拉斯哥小窝。多年的朋友见面,当然是要话当年的。谈着、说着,忽然惊觉原来我是在十年前进大学的。多么快,一眨眼就十年了……

当年进入马大中文系的时候,许多亲朋戚友都不了解我为何有这样的决定。又不是没有更好的选择。谁说中文系就是比较差的选择?脸上带笑淡淡地回应。眼看一切已成定局,还是有的人会问,你毕业了要干什么?一心想要当孺子牛的我说:“教书咯!”姑丈就很不客气地说:“你没有工做吗?要做这种吐血的工?”结果,大家都知道了。我当不成老师,倒成了教育出版社的编辑。

在中文系三年的日子,上课和作业以外,还有迎新周、欢送会和文学双周。一段充满憧憬、干劲和欢笑的日子。

由于我那一届是第一年实施三年制,所以得以和大我一届的学兄、学姐一同上课。家玉菲凌、美珊、美仪、惠思、运好、秋强、汉忠这些人就是因为上课和系里的活动而熟络起来。运好和秋强还在我刚搬到十七区时,天天陪我吃晚餐。

同一届的同学当中,江丽和我一样副修东亚研究,所选的课也相近,所以和她一起上课的日子最多。多亏她的笔记,打救了慢手慢脚的我。我总是跟不上老师说的速度,干脆课后再借她的笔记来抄。曾经与湫涟和友丝当了一年的邻居,一起吃饭、一起游泳,也一起半夜吃榴莲。一样来自吉隆坡的菁菁和瑜珉则是我的义务司机。

多么令人怀念的一段日子……

十年的日子里,因为和运好有缘当了差不多四年的同事,所以常常会见到秋强。惠思则因为工作上常常要她帮忙,所以间中会联络一下。家玉、菲凌和美珊则是前几个月通过部落格才找到她们的。

同一届的同学当中,菁菁和瑜珉是一直都有联络。燕翎也是因为工作的关系,常常要麻烦她。就像她说的,如果我们再不联络一下,我们都会没有朋友了。燕婷、进云和泰炎的消息就是听她说的。曾经在研讨会上遇见进益。就是这么多,其他的同学都失去联络了。

在以为自己和马大中文系人渐行渐远的十年以后,却得以通过潘老师的网站再看马大中文系。当中文笔好的学弟、学妹大有人在。也有的像当年的自己般雄心万丈、兴致勃勃的。有的则是嫩得不得了。 (我又惹事生非了。) 有个今年毕业的学妹想要在参加毕业典礼期间租车载父母游吉隆坡。她在潘老师的网站求助了许久。一个星期后,我按捺不住了。在潘老师的网站写了这么一句话:“其实,只要上Google打三个字——‘car’ ‘rental’ ‘Kuala Lumpur’就可以解决你的问题了。”在校园碰钉子,总比踏入社会后高呼世态炎凉好,是吗?

十年以后,也听说了一些事情。除了谁谁谁成家了、当爸爸妈妈了或游走他乡了之外,也听说了一个关于自己的故事。有个当年的同学在宴会上遇见一个在籍的学弟或学妹。他们的第一次见面,就是在听对方数落我的种种不是。来八卦的朋友没有说对方到底数落了什么,可是想一想和第一次见面的人诉说自己当年同学的不是,不是挺搞笑的吗?听了这么唐突的事,我当时目瞪口呆的样子应该更搞笑,可惜没有拍下来给大家看。

以上种种都是很个人的一些问题,只是个人修为的问题,到最后对别人的影响不大,无伤大雅。今早上马来西亚佳礼中文论坛看到的帖子才是教人担心的。马大中文系气数已尽!多么吓人的一个帖子。中文系以中文为媒介的课竟然比以马来文为媒介的课少,真的有点不可思议。到底是哪里出了问题?

当年在毕业刊写留言时,我写的是:“唯有自强,中文系才能生生不息……”十年以后,浮上心头的还是这一句话。

Labels:

5 Jul 2006

心中的彩虹

彩虹在荷塘高挂了好一阵日子,是时候写一写它了。

因为一个朋友而认识这一首曲子。会喜欢这一首歌曲则是因为歌中的这一句“不管未来怎样 / 妳都要保持坚强”。

是的,人生路上起起落落,更有许多时候的身不由己或情非得已。少了一点坚强都不可以。

每当生活中遇上死胡同时,心中就会响起《彩虹》的旋律,嘴里就会哼哼唱唱的。往往就是不断地重复着这两句。

迷路了,我唱彩虹。

心情低落时,我哼彩虹。

妈妈入院时,我也唱彩虹。

哼着、唱着,仿佛“打造一片天地”的勇气和力量都回来了。

感谢让我认识这首歌的媒人。

现在把彩虹高挂在荷塘上,希望你们和我一样拥有心中的彩虹。


彩虹 (曲:陈羽凡 词:陈羽凡 编:黄中岳)
爱了就别伪装
迷失了也别彷徨
不管未来怎样
都要保持坚强
如果明天你的心
依然还在流浪
我愿意承受这份爱
陪着你
打造一片天地
我的世界从此以后多了一个你
每天都是一出戏
无论情节浪漫或多离奇
这主角是你
我的世界从此以后多了一个你
有时天晴有时雨
阴天时候我会告诉你
我爱你
胜过彩虹的美丽

Labels:

1 Jul 2006

出游以后

结束了六天的挪威和丹麦之旅,回到了格拉斯哥。

在开始我的日常生活:写论文、写文章和工作之前,忙着写投诉信。投诉奥斯陆机场的乱糟糟。

事情发生在26日从奥斯陆出发到哥本哈根的大清早。大约六点钟,来到堆满人的机场,我的睡意减少了不少。傻傻地排在队伍的后面等候……后来,有个工作人员发现我们排错了队,可是她竟然就这样走了去。留下两个不懂挪威话的人,四眼瞪四眼。

好不容易办了登机手续,已经是四十五分钟以后的事情。眼看机场人满为患,我们加紧脚步到保安检查处。依然是长长的一条人龙……排着队的时候,竟然看见一个人插队!接着是一家人,然后是一群人!天哪!这是什么世界?被插队的人没有出声阻止。最可恶的是,在场的工作人员竟然视若无睹。结果,就这样子有二三十个人插队。等我们过了保安检查来到登机口,又是另一个四十五分钟。

当时,就想起一个朋友说过的话,如果我们不阻止别人的恶行,那么我们就是变相地作恶。我是深深地认同这一句话的,所以一直牢记着它。仿佛成了自己“惹事生非”的最大后盾。

当日子一天一天地过去,渐渐知道阻止别人的恶行有许多方法,并不一定是要当场大声阻止。因此,我选择回来写信投诉机场的管理层。至于说阻止别人插队嘛,我学会了英国人的假礼貌,笑笑地跟对方说:“Excuse me, the queue starts here.”

或许有人会认为何必这么认真呢?或许有人会觉得这样岂不是破坏了人在旅途的美丽心情?旅途的好心情当然不会因此而没有了。认真嘛,想来也不是太认真的。因为写着投诉信时,我就在心里嘀咕:有谁会理睬我这一个小小旅人的投诉?

呵呵,自己高兴就好。

Labels: